Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contra naturam
savior of the macrocosm
Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
secundum naturam vivere
according to live a noble nature
Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naturam vita nostra tuemur
with our live we protect nature
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis naturam vitarum mutare potest
can cha
Последнее обновление: 2022-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae quoniam rerum naturam sola gubernas
and since 'tis thou alone dost govern the
Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naturam si sequemur ducem, nunquam errabimus
if we follow nature as a guide, we will never go astray
Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ignis ubique latet, naturam amplectitur omnem
pokemon go to the polls, u nerd. get baited
Последнее обновление: 2018-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incipiunt secreta hermetis philosophi inventoris metallorum secundum mutacionis naturam
the mysteries of hermetic philosophers begin with the invention of metals according to the nature of the mutation.
Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva
for if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in viru
behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them i will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”
pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: