Вы искали: ne talem populum in dominum habeat (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

ne talem populum in dominum habeat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

in dominum nostrum patrais

Английский

in the name of the father, son and the holy spirit

Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Английский

and deborah, a prophetess, the wife of lapidoth, she judged israel at that time.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin

Английский

because the lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

statui in loco post murum per circuitum populum in ordine cum gladiis suis et lanceis et arci

Английский

therefore set i in the lower places behind the wall, and on the higher places, i even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo

Английский

but if ye will not do so, behold, ye have sinned against the lord: and be sure your sin will find you out.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu

Английский

forasmuch then as god gave them the like gift as he did unto us, who believed on the lord jesus christ; what was i, that i could withstand god?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tamen scito iniquitatem tuam quia in dominum deum tuum praevaricata es et dispersisti vias tuas alienis sub omni ligno frondoso et vocem meam non audisti ait dominu

Английский

only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the lord thy god, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin

Английский

but he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the lord hath said unto you, ye shall henceforth return no more that way.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque egredientur atrium exterius ad populum exuent se vestimenta sua in quibus ministraverunt et reponent ea in gazofilacio sanctuarii et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus sui

Английский

and when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

Английский

he wrote also letters to rail on the lord god of israel, and to speak against him, saying, as the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the god of hezekiah deliver his people out of mine hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti

Английский

and what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the lord, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,702,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK