Вы искали: nemini parco (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

nemini parco

Английский

thus passes the glory of the world tell the park

Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemini parco francais

Английский

francaisno park français

Последнее обновление: 2019-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemini

Английский

death spares

Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fide nemini

Английский

non fidarti di nessuno

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic transit nemini parco gloria mundi

Английский

ainsi la gloire du monde ne passe à personne dans le parc

Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fides nemini

Английский

trust no one

Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nobis bene nemini male

Английский

Па нам лоше

Последнее обновление: 2018-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemini crede quia fallnut.

Английский

nemini crede quia fallnut.omnis homo habet pretium

Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contra mortem nemini parcetu

Английский

no spare against death

Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemini dantes ullam offensionem ut non vituperetur ministeriu

Английский

giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

Английский

then charged he his disciples that they should tell no man that he was jesus the christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Английский

lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diu cogitabat de eis quae divina ei dixerat sed nemini rem rettulit, ne patri quidem

Английский

he knows his fifth fortune

Последнее обновление: 2018-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri

Английский

and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Английский

and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi

Английский

and he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as moses commanded, for a testimony unto them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m

Английский

for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Английский

now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about stephen travelled as far as phenice, and cyprus, and antioch, preaching the word to none but unto the jews only.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,562,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK