Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non concupisces domum proximi tui nec desiderabis uxorem eius non servum non ancillam non bovem non asinum nec omnia quae illius sun
thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non concupisces uxorem proximi tui non domum non agrum non servum non ancillam non bovem non asinum et universa quae illius sun
neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non eris criminator et susurro in populis non stabis contra sanguinem proximi tui ego dominu
thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: i am the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi
moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t
withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ingressus vineam proximi tui comede uvas quantum tibi placuerit foras autem ne efferas tecu
when thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non adsumes et transferes terminos proximi tui quos fixerunt priores in possessione tua quam dominus deus tuus dabit tibi in terra quam acceperis possidenda
thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the lord thy god giveth thee to possess it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
do this now, my son, deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu
for this, thou shalt not commit adultery, thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness, thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: