Вы искали: non inveniet eam (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

non inveniet eam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

non inveniet

Английский

won't find

Последнее обновление: 2018-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facili

Английский

a scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie

Английский

if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sequetur amatores suos et non adprehendet eos et quaeret eos et non inveniet et dicet vadam et revertar ad virum meum priorem quia bene mihi erat tunc magis quam nun

Английский

and she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, i will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Английский

and it shall come to pass, as soon as i am gone from thee, that the spirit of the lord shall carry thee whither i know not; and so when i come and tell ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but i thy servant fear the lord from my youth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,006,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK