Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nonne tu quoque ursam tractare vis
Последнее обновление: 2023-10-21
Частота использования: 1
Качество:
accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia
then the chief captain came, and said unto him, tell me, art thou a roman? he said, yea.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non exibis deus in virtutibus nostri
therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nonne tu es aegyptius qui ante hos dies tumultum concitasti et eduxisti in desertum quattuor milia virorum sicarioru
art not thou that egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus e
who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
virum hunc conprehensum a iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia romanus es
this man was taken of the jews, and should have been killed of them: then came i with an army, and rescued him, having understood that he was a roman.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu
art not thou our god, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people israel, and gavest it to the seed of abraham thy friend for ever?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia
go and get thee in unto king david, and say unto him, didst not thou, my lord, o king, swear unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth adonijah reign?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: