Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faciebat
in which
Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faciebat anno
he did last year
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olim regina aegyptius per arabiam iter faciebat
once upon a time an egyptian queen was traveling through arabia
Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul
and god wrought special miracles by the hands of paul:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jesus christus, filius dei, qui salvum faciebat
son of jesus christ my saviour
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat
and therefore did the jews persecute jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et descendi in domum figuli et ecce ipse faciebat opus super rota
then i went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in popul
and stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regnavit ergo david super universum israhel et faciebat iudicium atque iustitiam cuncto populo su
so david reigned over all israel, and executed judgment and justice among all his people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no
but he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie enim pulcherrima signa ex marmore faciebat, quae tamen non signa, sed homines vivi esse videbantur
for every day a most beautiful statue in marble, did great signs,
Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere
and the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu
and as he did so year by year, when she went up to the house of the lord, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti
and he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
esther had not yet shewed her kindred nor her people; as mordecai had charged her: for esther did the commandment of mordecai, like as when she was brought up with him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
let these sayings sink down into your ears: for the son of man shall be delivered into the hands of men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
and it was so, when the days of their feasting were gone about, that job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for job said, it may be that my sons have sinned, and cursed god in their hearts. thus did job continually.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tua caritas tenuit stomachum habeat unde vobis tam rata subtilique tenetis. sic faciebat in ira, aegritudo tuam meum: cor meum tuam. fructum ventris tui ponam concessit tamquam mihi.
thine stomach hath held the love from which you so desperately cling to. thus causing the anger within, thine ailments are mine, thine heart is mine. i shall allow you to bear the fruit of your womb as if it were mine.
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: