Вы искали: nos autem accipere mendacium (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

nos autem accipere mendacium

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

nos autem eis

Английский

Последнее обновление: 2024-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos autem populus

Английский

nous sommes les gens

Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem qui sumus

Английский

screw you

Последнее обновление: 2017-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem memores eorum

Английский

nos autem memores eorum

Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem venio ad te,

Английский

for all flesh come

Последнее обновление: 2017-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem lux in tenebris

Английский

you are the light in the dark

Последнее обновление: 2019-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem fratres usque ad mortem

Английский

i am yours

Последнее обновление: 2021-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Английский

now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Английский

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

Английский

which say, it is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

Английский

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Английский

for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Английский

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Английский

he divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Английский

we are fools for christ's sake, but ye are wise in christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Английский

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri

Английский

but we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Английский

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Английский

and the messenger said unto david, surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Английский

but we ourselves will go ready armed before the children of israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,592,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK