Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de tenebris
goddess of darkness
Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dux de tenebris
dark chief
Последнее обновление: 2020-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arcanum de tenebris
dark secret
Последнее обновление: 2023-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tenebris ad lucem
searching for the truth in all things
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tenebris, et in luce
out of darkness and into the light
Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos de hac coniuratione
we want to hear the conspiracy
Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum cogitation de tenebris in lucem venit tibi
and out of the darkness into the light
Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos de servum audire volumus
Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos de hac coniuratione audire volumus
raining again! it always rains!
Последнее обновление: 2021-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu
he believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su
he shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
and in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e contrario agunt et nituntur eicere nos de possessione quam tradidisti nobi
behold, i say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua
who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear son:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suu
but ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondentes sedrac misac et abdenago dixerunt regi nabuchodonosor non oportet nos de hac re respondere tibi
shadrach, meshach, and abed-nego, answered and said to the king, o nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.
Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar
if it be so, our god whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem dei et patris nostr
who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of god and our father:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere
and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: