Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu
and hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort
we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si
we know that god spake unto moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab e
and if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumu
but whoso keepeth his word, in him verily is the love of god perfected: hereby know we that we are in him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
scimus quoniam omnis qui natus est ex deo non peccat sed generatio dei conservat eum et malignus non tangit eu
we know that whosoever is born of god sinneth not; but he that is begotten of god keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi
and he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. and hereby we know that he abideth in us, by the spirit which he hath given us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es
beloved, now are we the sons of god, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
and we know that the son of god is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his son jesus christ. this is the true god, and eternal life.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu
and when they were come, they say unto him, master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of god in truth: is it lawful to give tribute to caesar, or not?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: