Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu
for if we would judge ourselves, we should not be judged.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non quasi non habuerimus potestatem sed ut nosmet ipsos formam daremus vobis ad imitandum no
not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sed in omnibus exhibeamus nosmet ipsos sicut dei ministros in multa patientia in tribulationibus in necessitatibus in angustii
but in all things approving ourselves as the ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi
for we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de
but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of god deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: