Вы искали: null in omnes (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

null in omnes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et in omnes

Английский

one team together

Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dives in omnes

Английский

Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnes homines mors

Английский

death by all people,

Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnes homines mors pertransiit

Английский

death has passed through all men

Последнее обновление: 2023-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnes homines mors pertransyt rom

Английский

all men are equal in death

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium

Английский

and the gospel must first be published among all nations.

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dividatur ea ac per rivulos adducatur in omnes horti partes.

Английский

let it be divided into all the parts of it, to bring in and through rivutos.

Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

Английский

and great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie

Английский

all the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

Английский

for there is no difference between the jew and the greek: for the same lord over all is rich unto all that call upon him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Английский

let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi

Английский

and the lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies

Английский

that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

Английский

wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe

Английский

and i took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of israel: for they have committed lewdness and folly in israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Английский

and upon elam will i bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of elam shall not come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Английский

and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,817,360 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK