Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et omnis qui vivit et credit in me non morietur
and whosoever liveth and believeth in me shall not die.
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:
signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novi
and these signs shall follow them that believe; in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
magis autem eos qui post carnem in concupiscentia inmunditiae ambulant dominationemque contemnunt audaces sibi placentes sectas non metuunt blasphemante
but chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua
hereafter i will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omnem palmitem in me non ferentem fructum tollet eum et omnem qui fert fructum purgabit eum ut fructum plus adfera
every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si quis in me non manserit mittetur foras sicut palmes et aruit et colligent eos et in ignem mittunt et arden
if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
my bowels, my bowels! i am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; i cannot hold my peace, because thou hast heard, o my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co
behold, o god our shield, and look upon the face of thine anointed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: