Вы искали: omne malum ab aquilone (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

omne malum ab aquilone

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

omne malum

Английский

all evil

Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donc omne malum

Английский

until everything is bad

Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

destruere omne malum

Английский

destroy tyranny

Последнее обновление: 2016-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omne bonum a deo, omne malum ab homine.

Английский

all good from god, all evil from man.

Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nomine domini incipid omne malum

Английский

Последнее обновление: 2023-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Английский

blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

Английский

set up the standard toward zion: retire, stay not: for i will bring evil from the north, and a great destruction.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Английский

fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su

Английский

a king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

Английский

egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terra

Английский

then the lord said unto me, out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terra

Английский

behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

Английский

and the border went up to beth-hogla, and passed along by the north of beth-arabah; and the border went up to the stone of bohan the son of reuben:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Английский

lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum domini et non invenien

Английский

and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ulula porta clama civitas prostrata est philisthea omnis ab aquilone enim fumus venit et non est qui effugiat agmen eiu

Английский

howl, o gate; cry, o city; thou, whole palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Английский

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren

Английский

let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

Английский

for thus saith the lord god; behold, i will bring upon tyrus nebuchadrezzar king of babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non haec fecerunt patres nostri et adduxit deus noster super nos omne malum hoc et super civitatem hanc et vos additis iracundiam super israhel violando sabbatu

Английский

did not your fathers thus, and did not our god bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon israel by profaning the sabbath.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,267,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK