Вы искали: omnia autem haec contristatus (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

omnia autem haec contristatus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

omnia autem siva

Английский

but prove all things

Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem ex deo

Английский

god is my strength

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Английский

and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem probate quod bonum est tenete

Английский

test everything is good

Последнее обновление: 2018-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia

Английский

and this i do for the gospel's sake, that i might be partaker thereof with you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est autem haec parabola semen est verbum de

Английский

now the parable is this: the seed is the word of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

Английский

for as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu

Английский

and many believed on him there.

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem ex deo qui reconciliavit nos sibi per christum et dedit nobis ministerium reconciliationi

Английский

and all things are of god, who hath reconciled us to himself by jesus christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum haben

Английский

for as we have many members in one body, and all members have not the same office:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

olim putatis quod excusemus nos apud vos coram deo in christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificatione

Английский

again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before god in christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et christu

Английский

for as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quapropter haec faciam tibi israhel postquam autem haec fecero tibi praeparare in occursum dei tui israhe

Английский

therefore thus will i do unto thee, o israel: and because i will do this unto thee, prepare to meet thy god, o israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post verba autem haec vinea erat naboth hiezrahelitae qui erat in hiezrahel iuxta palatium ahab regis samaria

Английский

and it came to pass after these things, that naboth the jezreelite had a vineyard, which was in jezreel, hard by the palace of ahab king of samaria.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu

Английский

when a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Английский

but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli

Английский

so that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all asia and the world worshippeth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus israhel et sacerdotes et levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum chananei videlicet et hetthei et ferezei et iebusei et ammanitarum et moabitarum et aegyptiorum et amorreoru

Английский

now when these things were done, the princes came to me, saying, the people of israel, and the priests, and the levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the canaanites, the hittites, the perizzites, the jebusites, the ammonites, the moabites, the egyptians, and the amorites.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem quae arguuntur, a lumine manifestantur. omne enim quod dicit: surge, qui dormis, et exsurge a mortuis..." (doctoris ecstatici d. dionysii cartusiani opera omnia: in unum corpus digesta ad fidem editionum coloniensium

Английский

but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,623,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK