Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnia bona
hasta la vista
Последнее обновление: 2020-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia bona sunt
tutte le cose buone
Последнее обновление: 2016-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia bona finem
all good things end
Последнее обновление: 2022-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabo vobis omnia bona
come with me and i
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia bona finiri debent
Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni ad me et ego dabo vobis omnia bona
english
Последнее обновление: 2018-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum dignus amoris et amor est mihi omnia bona
i am worthy of love and love is all good to me
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sum a fortuna relictus et omnia bona sunt ab ea erepta
i am left by fortune and all my goods have been stolen from her
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel
neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose
having therefore obtained help of god, i continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and moses did say should come:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
so hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, thy son ben-hadad king of syria hath sent me to thee, saying, shall i recover of this disease?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: