Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onera ingentia
enorme
Последнее обновление: 2015-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus a servis portatur
the owner is led by the slaves lecticā
Последнее обновление: 2018-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ova a servis allata erant
Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malus dominus a servis habetur agricola
Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et recedent ranae a te et a domo tua et a servis tuis et a populo tuo tantum in flumine remanebun
and the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rem atrocem nec tantum epistula dignam larcius macedo vir praetorius a servis suis passus est, superbus alioqui dominus et saevus, et qui
Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui fecit iuxta verbum illius et abstulit muscas a pharao et a servis et a populo eius non superfuit ne una quide
and the lord did according to the word of moses; and he removed the swarms of flies from pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait moses egressus a te orabo dominum et recedet musca a pharaone et a servis et a populo eius cras verumtamen noli ultra fallere ut non dimittas populum sacrificare domin
and moses said, behold, i go out from thee, and i will intreat the lord that the swarms of flies may depart from pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: