Вы искали: opera tua facta manuum tuarum loquebar (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

opera tua facta manuum tuarum loquebar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

Английский

and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia omnia opera tua

Английский

i will be

Последнее обновление: 2020-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia

Английский

o daughter of babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revela domino opera tua

Английский

commit your work

Последнее обновление: 2020-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

Английский

thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio opera tua, et fidem eius

Английский

i know his works and faith

Последнее обновление: 2014-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc domine pater noster es tu nos vero lutum et fictor noster et opera manuum tuarum omnes no

Английский

but now, o lord, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

emittet dominus benedictionem super cellaria tua et super omnia opera manuum tuarum benedicetque tibi in terra quam acceperi

Английский

the lord shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the lord thy god giveth thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru

Английский

for many nations and great kings shall serve themselves of them also: and i will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revela domino opera tua et dirigentur cogitationes tua

Английский

commit thy works unto the lord, and thy thoughts shall be established.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego adnuntiabo iustitiam tuam et opera tua non proderunt tib

Английский

i will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Английский

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Английский

it is he that giveth salvation unto kings: who delivereth david his servant from the hurtful sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua

Английский

nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicetur ei quid sunt plagae istae in medio manuum tuarum et dicet his plagatus sum in domo eorum qui diligebant m

Английский

and one shall say unto him, what are these wounds in thine hands? then he shall answer, those with which i was wounded in the house of my friends.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confitebor tibi yaweh altissimus omnium debes imere omnia opera tua est mirium queden

Английский

aconfess to you

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Английский

iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me

Английский

be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for i have not found thy works perfect before god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non potest dicere oculus manui opera tua non indigeo aut iterum caput pedibus non estis mihi necessari

Английский

and the eye cannot say unto the hand, i have no need of thee: nor again the head to the feet, i have no need of you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver

Английский

and the princes, governors, and captains, and the king's counsellers, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,427,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK