Вы искали: operibus confectis (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

operibus confectis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ex operibus

Английский

by works

Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laboribus confectis

Английский

Последнее обновление: 2023-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro bonis operibus

Английский

pay it forward

Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus rebus confectis

Английский

done that

Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

operibus credite et non verbis

Английский

believe in deeds and not words

Последнее обновление: 2023-06-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui enim dicit illi have communicat operibus illius maligni

Английский

for he that biddeth him god speed is partaker of his evil deeds.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantu

Английский

ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus sui

Английский

he spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit

Английский

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnibus operibus tuis memorare novissima tua, et in aeternum non peccabis

Английский

remember thy last forever

Последнее обновление: 2020-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Английский

for as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui enim ingressus est in requiem eius etiam ipse requievit ab operibus suis sicut a suis deu

Английский

for he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as god did from his.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Английский

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr

Английский

and the king of egypt said unto them, wherefore do ye, moses and aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr

Английский

truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr

Английский

hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ioppe autem fuit quaedam discipula nomine tabitas quae interpretata dicitur dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas facieba

Английский

now there was at joppa a certain disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quicumque enim ex operibus legis sunt sub maledicto sunt scriptum est enim maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat e

Английский

for as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi

Английский

and after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our god hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Английский

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of jesus christ, even we have believed in jesus christ, that we might be justified by the faith of christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,633,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK