Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sic et vos cum videritis haec fieri scitote quod in proximo sit in ostii
so ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in facie longitudinis centum cubitos ostii aquilonis et latitudinis quinquaginta cubito
before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pessulum ostii aperui dilecto meo at ille declinaverat atque transierat anima mea liquefacta est ut locutus est quaesivi et non inveni illum vocavi et non respondit mih
i opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: i sought him, but i could not find him; i called him, but he gave me no answer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati
and he brought all the priests out of the cities of judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from geba to beer-sheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: