Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum vidisset autem iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccat
when jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, son, thy sins be forgiven thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambul
whether is it easier to say to the sick of the palsy, thy sins be forgiven thee; or to say, arise, and take up thy bed, and walk?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tu
and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua
but that ye may know that the son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) arise, take up thy bed, and go unto thine house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: