Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
paratus ad bellum
ad bellum et pacem paratus
Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non paratus ad mortem
natural born killer
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paratus ad eundum sum.
i'm ready to go.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paratus ad animas suscipiendas
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
felis hypogei est paratus ad insiliendum
Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de filiis symeon virorum fortissimorum ad pugnandum septem milia centu
of the children of simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratresque eorum per omnem cognationem isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sun
and their brethren among all the families of issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro saul et viri israhel congregati venerunt in valle terebinthi et direxerunt aciem ad pugnandum contra philisthi
and saul and the men of israel were gathered together, and pitched by the valley of elah, and set the battle in array against the philistines.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam instauraverat iosias templum ascendit nechao rex aegypti ad pugnandum in charchamis iuxta eufraten et processit in occursum eius iosia
after all this, when josiah had prepared the temple, necho king of egypt came up to fight against carchemish by euphrates: and josiah went out against him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu
and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. so the king of israel disguised himself; and they went to the battle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
they shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, o daughter of babylon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes isti viri bellatores et expediti ad pugnandum corde perfecto venerunt in hebron ut constituerent regem david super universum israhel sed et omnes reliqui ex israhel uno corde erant ut rex fieret davi
all these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to hebron, to make david king over all israel: and all the rest also of israel were of one heart to make david king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: