Вы искали: partibus portis (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

partibus portis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ex partibus

Английский

in parts

Последнее обновление: 2015-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortis portis

Английский

unto the gates of death

Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad portis mortis

Английский

the gates of death

Последнее обновление: 2014-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

portis fortuna adiuvat

Английский

fortune helps the gates

Последнее обновление: 2022-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

portis, paratus, vigilo

Английский

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

partibus factis, sic locutus est leo

Английский

partibus factis sic locutus est leo

Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnibus partibus novae urbis erat

Английский

Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos fuerat romam multis partibus in nostra vita

Английский

we shall had been realizing what was happening before it happened

Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Английский

her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Английский

they have dealt treacherously against the lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib

Английский

the mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which i have laid up for thee, o my beloved.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Английский

blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Английский

save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, aner, eshcol, and mamre; let them take their portion.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e

Английский

and he took and sent messes unto them from before him: but benjamin's mess was five times so much as any of theirs. and they drank, and were merry with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede

Английский

i have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eruperunt filii beniamin de portis gabaa et occurrentes eis tanta in illos caede baccati sunt ut decem et octo milia virorum educentium gladium prosterneren

Английский

and benjamin went forth against them out of gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin

Английский

and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Английский

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Английский

therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side. so they built and prospered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Английский

and the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,824,688 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK