Вы искали: pati (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

pati

Английский

are made

Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

com pati

Английский

com suffer

Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erit, pati,

Английский

whatever comes your way;

Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

disce pati

Английский

leiden lernen

Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pati et vivere

Английский

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pati et non mori

Английский

español

Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli arrogantium iniurias pati

Английский

the truth will win the day

Последнее обновление: 2018-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli pati a sceletis opprimi

Английский

don't be crushed by the bastards

Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viventem pati, patiens vivere

Английский

living to suffer, suffering to live

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut melius, quicquid erit, pati,

Английский

better whatever will suffer;

Последнее обновление: 2020-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

manere tranquilitas e stulti libenter pati

Английский

does not suffer

Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Английский

ought not christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha

Английский

but first must he suffer many things, and be rejected of this generation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si

Английский

but those things, which god before had shewed by the mouth of all his prophets, that christ should suffer, he hath so fulfilled.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

.... confutuere te bonum tibi videtur, te ad me usque in finem pati ..

Английский

at first you are so good,and talk nice to me but in the end you put me down..shit..fuck you

Последнее обновление: 2014-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Английский

and said unto them, thus it is written, and thus it behoved christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Английский

opening and alleging, that christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this jesus, whom i preach unto you, is christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Английский

from that time forth began jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,540,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK