Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pauca
Последнее обновление: 2023-07-09
Частота использования: 1
Качество:
pauca -um
paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -um little, small in quantity/extent; few (usu. pl.); just a few; small number of; paucus, pauci only a small/an indefinite number of people (pl.), few; a few; a select few;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
pauca precepta
many examples
Последнее обновление: 2023-07-09
Частота использования: 1
Качество:
quod potest fieri per pauca
the possible
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sun
thou hast a few names even in sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
and some of them believed, and consorted with paul and silas; and of the devout greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu
his lord said unto him, well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, i will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atque antequam de incommodis siciliae dico, pauca mihi videntur esse de provinciae dignitate, vetustate, utilitate dicenda. nam cum omnium sociorum provinciarumque rationem diligenter habere debetis, tum praecipue siciliae, iudices, plurimis iustissimisque de causis, primum quod omnium nationum exterarum princeps sicilia se ad amicitiam fidemque populi romani adplicavit. prima omnium, id quod ornamentum imperi est, provincia est appellata; prima docuit maiores nostros quam praeclarum esset exteris gentibus imperare ; sola fuit ea fide benivolentiaque erga populum romanum ut civitates eius insulae, quae semel in amicitiam nostram venissent, numquam postea deficerent, pleraeque autem et maxime inlustres in amicitia perpetuo manerent.
cicero in verrem 2 1 46atque antequam de incommodis siciliae dico, pauca mihi videntur esse de provinciae dignitate, vetustate, utilitate dicenda. nam cum omnium sociorum provinciarumque rationem diligenter habere debetis, tum praecipue siciliae, iudices, plurimis iustissimisque de causis, primum quod omnium nationum exterarum princeps sicilia se ad amicitiam fidemque populi romani adplicavit. prima omnium, id quod ornamentum imperi est, provincia est appellata; prima docuit maiores nostros quam praeclarum esset exteris gentibus imperare ; sola fuit ea fide benivolentiaque erga populum romanum ut civitates eius insulae, quae semel in amicitiam nostram venissent, numquam postea deficerent, pleraeque autem et maxime inlustres in amicitia perpetuo manerent.
Последнее обновление: 2013-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: