Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quam ob rem rex consilium meum placeat tibi et peccata tua elemosynis redime et iniquitates tuas misericordiis pauperum forsitan ignoscat delictis tui
this is the interpretation, o king, and this is the decree of the most high, which is come upon my lord the king:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
remittuntur tibi peccata tua
forgiven and saved
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru
and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multiplicatae sunt enim iniquitates nostrae coram te et peccata nostra responderunt nobis quia scelera nostra nobiscum et iniquitates nostras cognovimu
for our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad confessionem tuam, remittuntur tibi peccata tua: in nomine patris, et filii, et spiritus sancti
upon your confession, your sins are forgiven, in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen.
Последнее обновление: 2019-10-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t
i have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for i have redeemed thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tib
why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, i have done these things unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
o lord, according to all thy righteousness, i beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
he shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iniquitates vestras et iniquitates patrum vestrorum simul dicit dominus qui sacrificaverunt super montes et super colles exprobraverunt mihi et remetiar opus eorum primum in sinu eoru
your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the lord, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will i measure their former work into their bosom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: