Вы искали: peccaverunt (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

peccaverunt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

omnes enim peccaverunt et egent gloriam de

Английский

for all have sinned, and come short of the glory of god;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu

Английский

our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua

Английский

if thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab

Английский

as they were increased, so they sinned against me: therefore will i change their glory into shame.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

profunde peccaverunt sicut in diebus gabaa recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eoru

Английский

they have deeply corrupted themselves, as in the days of gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Английский

and it came to pass, that in the fifth year of king rehoboam shishak king of egypt came up against jerusalem, because they had transgressed against the lord,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quibus autem infensus est quadraginta annos nonne illis qui peccaverunt quorum cadavera prostrata sunt in desert

Английский

but with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Английский

nevertheless death reigned from adam to moses, even over them that had not sinned after the similitude of adam's transgression, who is the figure of him that was to come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter universa peccata baasa et peccata hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt israhel provocantes dominum deum israhel in vanitatibus sui

Английский

for all the sins of baasha, and the sins of elah his son, by which they sinned, and by which they made israel to sin, in provoking the lord god of israel to anger with their vanities.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

peccaverunt patres nostri et fecerunt malum in conspectu domini dei nostri derelinquentes eum averterunt facies suas a tabernaculo domini et praebuerunt dorsu

Английский

for our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the lord our god, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the lord, and turned their backs.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su

Английский

and the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the lord, and their sin offering before the lord, for their ignorance:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu

Английский

neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but i will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and i will be their god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Английский

let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which i pray before thee now, day and night, for the children of israel thy servants, and confess the sins of the children of israel, which we have sinned against thee: both i and my father's house have sinned.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,794,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK