Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
and for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et bethnemra et betharan urbes munitas et caulas pecoribus sui
and beth-nimrah, and beth-haran, fenced cities: and folds for sheep.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata
and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quod si de pecoribus oblatio est de ovibus sive de capris holocaustum anniculum et absque macula offere
and if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
urbes ad habitandum et suburbana earum per circuitum ut ipsi in oppidis maneant et suburbana sint pecoribus ac iumenti
and the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
separabis omne quod aperit vulvam domino et quod primitivum est in pecoribus tuis quicquid habueris masculini sexus consecrabis domin
that thou shalt set apart unto the lord all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the lord's.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
loquere filiis israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victima
speak unto the children of israel, and say unto them, if any man of you bring an offering unto the lord, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place
if the place which the lord thy god hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the lord hath given thee, as i have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the lord, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: