Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
somni
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omni somni
bedtime
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus hora somni
one hour
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
optimum et pessimum
the joys of everlasting life,
Последнее обновление: 2018-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unsa hora somni utendus
unus hora somni utendus
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hora somni (h.s.)
at the hour of sleep
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enema hora somni utenda
bedtime
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mortem, somni fratem
not the death, of sleep the brother of
Последнее обновление: 2018-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enema, hora somni utenda.
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pessimum somnum exterreri solebat
enemies worst nightmare
Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunt geminae somni portae; quarum altera fertur
they are the twin gates of sleep; the second is carried
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni
and there was there with us a young man, an hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su
and when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ist
then said he unto me, son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somni
his watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et insiliens homo in eos in quo erat daemonium pessimum et dominatus amborum invaluit contra eos ita ut nudi et vulnerati effugerent de domo ill
and the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere
and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you:
Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua
and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
populum istum pessimum qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos ut servirent eis et adorarent eos et erunt sicut lumbare istud quod nullo usui aptum es
this evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: