Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plenum ac perfectum
plenum ac perfectum
Последнее обновление: 2018-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plenum materia subtilis
Последнее обновление: 2023-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poculum plenum vini est.
the glass is full of wine.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum plenum stellarum est.
the sky is full of stars.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caput meum plenum est vermibus
i was washing my head
Последнее обновление: 2021-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum plenum nubium fuscarum est.
the sky is full of dark clouds.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plenum ac perfectum magisterii in scientiis
a full and complete knowledge of teaching the
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quorum os maledictione et amaritudine plenum es
whose mouth is full of cursing and bitterness:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita tres sacculos, domine mi, quod sic plenum
one for the master one for the dame
Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mortariolum ex decem siclis aureis plenum incens
one spoon of ten shekels of gold, full of incense:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venis in locum hominibus plenum. amicis vacuum
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mortariolum aureum adpendens decem siclos plenum incens
one golden spoon of ten shekels, full of incense:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spic
for the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes obtulerunt ori eiu
now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plenum ac perfectum magisterii in philosophia in philosophia in studiis ecumenicis gradum capessivisse praestitis prius omuibus ffichs exrcittisque
full and perfect teaching in philosophy
Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
and the word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father,) full of grace and truth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu
his offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sepelierunt eum in sepulchro suo quod foderat sibi in civitate david posueruntque eum super lectulum suum plenum aromatibus et unguentis meretriciis quae erant pigmentariorum arte confecta et conbuserunt super eum ambitione nimi
and they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of david, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: