Вы искали: post dies aliquot venit (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

post dies aliquot venit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et cum moraremur per dies aliquot supervenit quidam a iudaea propheta nomine agabu

Английский

and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu

Английский

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post dies octo iterum erant discipuli eius intus et thomas cum eis venit iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit pax vobi

Английский

and after eight days again his disciples were within, and thomas with them: then came jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, peace be unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra

Английский

and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non venie

Английский

many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores et corpulentiores prae omnibus pueris qui vescebantur cibo regi

Английский

and at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu

Английский

and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post dies multos verbum domini factum est ad heliam in anno tertio dicens vade et ostende te ahab ut dem pluviam super faciem terra

Английский

and it came to pass after many days, that the word of the lord came to elijah in the third year, saying, go, shew thyself unto ahab; and i will send rain upon the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra

Английский

for yet seven days, and i will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that i have made will i destroy from off the face of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

Английский

for this is the covenant that i will make with the house of israel after those days, saith the lord; i will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and i will be to them a god, and they shall be to me a people:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore

Английский

wherefore david arose and went, he and his men, and slew of the philistines two hundred men; and david brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. and saul gave him michal his daughter to wife.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,853,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK