Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pro pretio
for a fee
Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verum, si pretio
truth comes at a price
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pretio prudentia praestat
pride prudent prevails
Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eripite obside aliquo pretio
rescue hostage any cost
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
empti enim estis pretio magnoo
ad hoc enim estis carnales
Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec stola minore pretio quam stola tua constat.
this dress is cheaper than yours.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pretio empti estis nolite fieri servi hominu
ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr
for ye are bought with a price: therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui
and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr
but peter said, ananias, why hath satan filled thine heart to lie to the holy ghost, and to keep back part of the price of the land?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
thou shalt sell me meat for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erant qui dicerent filii nostri et filiae nostrae multae sunt nimis accipiamus pro pretio eorum frumentum et comedamus et vivamu
for there were that said, we, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu
and the children of israel said unto him, we will go by the high way: and if i and my cattle drink of thy water, then i will pay for it: i will only, without doing any thing else, go through on my feet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
and jehoash said to the priests, all the money of the dedicated things that is brought into the house of the lord, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the lord,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: