Вы искали: pro loco et tempore (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

pro loco et tempore

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

in loco et tempore

Английский

Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

just adfuit in loco et tempore

Английский

in the place and the time of the

Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locus et tempore

Английский

in the place and the time of the

Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies eligitur. reliquum est ut de loco et tempore...

Английский

place and time

Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine loco et anno

Английский

without place and date [ of pubication]

Последнее обновление: 2019-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dedit ergo david ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescento

Английский

so david gave to ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit ergo iosue ministros qui currentes ad tabernaculum illius reppererunt cuncta abscondita in eodem loco et argentum simu

Английский

so joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si

Английский

a good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dabo ei vinitores eius ex eodem loco et vallem achor ad aperiendam spem et canet ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra aegypt

Английский

and i will give her her vineyards from thence, and the valley of achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr

Английский

or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et misi eos ad heddo qui est primus in casphiae loco et posui in ore eorum verba quae loquerentur ad addom et ad fratres eius nathinneos in loco casphiae ut adducerent nobis ministros domus dei nostr

Английский

and i sent them with commandment unto iddo the chief at the place casiphia, and i told them what they should say unto iddo, and to his brethren the nethinims, at the place casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

Английский

that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city adam, that is beside zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against jericho.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus vivit. christus regnat. christus ab omni malo te defendat. maledicti et excommunicati daemones, invirtute istorum factorum dei, nominum; mesias, emmanuel, sohter, sabahot, agios, inchiros, athanatos, jehová, adonay et tetragrámmaton, vos constrigumus, et separamus a creatura ista dracul, et ab omni loco et domo ubi fuerint haec nomina, et digna dei, praecipimus vobis, atque ligamus vos ut non habeatis potestatem per pesten, nec per aliquod quodeumque maleficium nocere ei, incantationem, neque, in anima, nec in corpore. ite, ite,ite, maldeicti, in stagnum ignis, sive ad loca vobis a deo assignata. imperat vobis deu signarse pater, imperat vobis deu signarse filius. imperat vobis deus signarse spiritus sanctus. imperat vobis santísima trinita unus deus.

Английский

christ lives in christ reigns

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,241,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK