Вы искали: pro pace et unitate e meritu (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

pro pace et unitate e meritu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

pro pace

Английский

for love and truth

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro pace

Английский

pray for their souls

Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in pace et bello

Английский

coelestia in peace and war

Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in pace et in bello

Английский

in peace and in war,

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in pace et bello mi amor

Английский

pace et belo mi amor

Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiescant in dei pace et charitas

Английский

and the charity of god, rest in peace,

Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiescat in pace et resurget in gloria

Английский

rest in peace rise in glory

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque numa pace et lege civitatem auxit.

Английский

the boy is going to see the girl

Последнее обновление: 2019-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiescat in pace, et surgat in gloria:

Английский

may they rest in peace and rise in glory

Последнее обновление: 2021-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

Английский

and the king said unto him, go in peace. so he arose, and went to hebron.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi

Английский

wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the philistines.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

Английский

then eli answered and said, go in peace: and the god of israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille sive ait pro pace veniunt adprehendite eos vivos sive ut proelientur vivos eos capit

Английский

and he said, whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu

Английский

and he said unto her, daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex veritatis fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius in pace et in aequitate ambulavit mecum et multos avertit ab iniquitat

Английский

the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu

Английский

the king said also unto zadok the priest, art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, ahimaaz thy son, and jonathan the son of abiathar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

Английский

the lord do so and much more to jonathan: but if it please my father to do thee evil, then i will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the lord be with thee, as he hath been with my father.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Английский

moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,259,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK