Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pro illis quos amo, iacturam faciam
for those whom i love, i will cause the loss of
Последнее обновление: 2018-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro quibus amo omnia
pro quibus amo omnia
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
destruxit quoque aediculas effeminatorum quae erant in domo domini pro quibus mulieres texebant quasi domunculas luc
and he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the lord, where the women wove hangings for the grove.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo
and now i have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the lord your god, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro quibus fecit rex roboam scuta aerea et tradidit ea in manu ducum scutariorum et eorum qui excubabant ante ostium domus regi
and king rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae
and it came to pass, that when jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the lord their god, for which the lord their god had sent him to them, even all these words,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people israel, and may know that this house which i have built is called by thy name.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: