Вы искали: procul a mari (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

procul a mari

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

procul a domo est.

Английский

he is away from home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

unus dies procul a vicis

Английский

un giorno alla volta

Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

equus procul a domo est.

Английский

the horse is far from the house.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

italia procul a brasilia est.

Английский

italy is far from brazil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus eius procul a statione est.

Английский

his house is far from the station.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus eorum procul a statione est.

Английский

their house is far from the station.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a mari usque ad mare

Английский

Από θάλασσα σε θάλασσα

Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Английский

put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aufugit, cum respiciens vidit unum curiatium haud procul a se abesse

Английский

when he brought her out of that place into the

Последнее обновление: 2018-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Английский

those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

medus autem, qui dominum iratum timet, procul a vllla iulii abest.

Английский

rome is not a long wa

Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

Английский

in righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Английский

and as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque regressus ad villam quae paulo plus mille passibus a mari aberat

Английский

and so returning to the villa which was little more than a mile from the sea, he was away

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

Английский

let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

Английский

and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc contrita es a mari in profundis aquarum opes tuae et omnis multitudo tua quae erat in medio tui ceciderun

Английский

in the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum domini et non invenien

Английский

and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Английский

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

Английский

and i will cut off the chariot from ephraim, and the horse from jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from river even to the ends of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,501,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK