Вы искали: quae tres res tibi non placent (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

quae tres res tibi non placent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ova mihi non placent.

Английский

i don't like eggs.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aurantia ei non placent.

Английский

he doesn't like oranges.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tibi non

Английский

Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

canes felibus non placent.

Английский

cats don't like dogs.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

stolae mercatoris feminis non placent

Английский

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

calcei rubri puellae non placent.

Английский

the girl doesn't like the red shoes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc tibi non est.

Английский

this isn't yours.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tibi non licet hic esse

Английский

you can't be

Последнее обновление: 2022-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliis si licet tibi non licet

Английский

to others if it is lawful to you

Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante

Английский

verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda

Английский

i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo

Английский

and the lord said unto samuel, hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that i should not reign over them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera

Английский

when thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est interesting quod fun facere. praecipue in linguis loquuntur tibi non enim te ipso

Английский

it is not that we can not do it

Последнее обновление: 2020-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

Английский

but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

Английский

and thou shalt consume all the people which the lord thy god shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si peccaverint tibi non est enim homo qui non peccet et iratus tradideris eos inimicis suis et capti ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prop

Английский

if they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,185,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK