Вы искали: qui te amat (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

qui te amat

Английский

who loves you

Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amat.

Английский

he loves you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo te amat

Английский

Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus te amat.

Английский

god loves you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

jesu, qui te gustant, esuriunt

Английский

lord, who hunger

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus venter qui te portavit

Английский

blessed is the womb that bore you

Последнее обновление: 2014-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater te amat plud quam hos oculos

Английский

dad will love how these eyes pludit

Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Английский

saying, prophesy unto us, thou christ, who is he that smote thee?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu

Английский

of the rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten god that formed thee.

Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim

Английский

also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu

Английский

thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi

Английский

and when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, prophesy, who is it that smote thee?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui te viderint ad te inclinabuntur teque prospicient numquid iste est vir qui conturbavit terram qui concussit regn

Английский

they that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

Английский

save, lord: let the king hear us when we call.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener

Английский

and he that bade thee and him come and say to thee, give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

expectatio israhel domine omnes qui te derelinquunt confundentur recedentes in terra scribentur quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium dominu

Английский

o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the lord, the fountain of living waters.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist

Английский

and it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Английский

but when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et oblitus es domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulanti

Английский

and forgettest the lord thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Английский

and god said to solomon, because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom i have made thee king:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,216,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK