Вы искали: quid possum facere vobis hodie (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

quid possum facere vobis hodie

Английский

do what you can't

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vobis hodie

Английский

how are you today

Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non possum facere

Английский

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cras sum vobis hodie

Английский

you today, tomorrow

Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non possum facere quicquam

Английский

i can not do anything but not everything

Последнее обновление: 2019-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cur non facere vobis, pinus

Английский

you want to kiss

Последнее обновление: 2017-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nescis quid possum

Английский

Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

possum facere quicquam sed non omnia

Английский

Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonus exitus et magna fortuna vobis hodie

Английский

magna fortuna vobis

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

natus est vobis hodie salvator, qui est christus dominus

Английский

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi

Английский

for unto you is born this day in the city of david a saviour, which is christ the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique domin

Английский

and when he was come into the house, the blind men came to him: and jesus saith unto them, believe ye that i am able to do this? they said unto him, yea, lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Английский

and laban answered and said unto jacob, these daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can i do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

Английский

and now i have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the lord your god, nor any thing for the which he hath sent me unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid sicut figulus iste non potero facere vobis domus israhel ait dominus ecce sicut lutum in manu figuli sic vos in manu mea domus israhe

Английский

o house of israel, cannot i do with you as this potter? saith the lord. behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, o house of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu

Английский

and he said unto them, set your hearts unto all the words which i testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege

Английский

for all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. what right therefore have i yet to cry any more unto the king?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,166,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK