Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid sunt habet
Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:
et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin
and he answered me and said, knowest thou not what these be? and i said, no, my lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et respondi et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec domine m
then i answered and said unto the angel that talked with me, what are these, my lord?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et respondi et aio ad angelum qui loquebatur in me dicens quid sunt haec domine m
so i answered and spake to the angel that talked with me, saying, what are these, my lord?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et respondit angelus qui loquebatur in me et dixit ad me numquid nescis quid sunt haec et dixi non domine m
then the angel that talked with me answered and said unto me, knowest thou not what these be? and i said, no, my lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec et dixit ad me haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam et israhel et hierusale
and i said unto the angel that talked with me, what be these? and he answered me, these are the horns which have scattered judah, israel, and jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eiu
then answered i, and said unto him, what are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
duodecim autem apostolorum nomina sunt haec primus simon qui dicitur petrus et andreas frater eiu
now the names of the twelve apostles are these; the first, simon, who is called peter, and andrew his brother; james the son of zebedee, and john his brother;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in auribus meis sunt haec domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitator
in mine ears said the lord of hosts, of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex aur
and i answered again, and said unto him, what be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
and they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. these things teach and exhort.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
reliqua vero sermonum ahab et universa quae fecit et domus eburneae quam aedificavit cunctarumque urbium quas extruxit nonne scripta sunt haec in libro verborum dierum regum israhe
now the rest of the acts of ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu
whereas edom saith, we are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the lord of hosts, they shall build, but i will throw down; and they shall call them, the border of wickedness, and, the people against whom the lord hath indignation for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hodie bil est certus, quod hodie celebrat diem natalem. bil vult rubros calceos, caeruleas soleas, et tunicam albam. bubbulz dicit, «bil hodie diem natalem celebrat." bubbulz walmart ad id, quod habet calceos walmart. bubbulz dat calceos albos. silva forest bil est. bil dicit, 'quid sunt illi? "bubbulz confusus est. sven dicit, «bil hodie diem natalem celebrat." sven ornare risus quis ligula festum ad id, quod habet soleas festum ornare risus quis ligula. sven rubras soleas dat. silva forest bil est. bil dicit, 'quid sunt illi? "sve
hodie bil est laetus, quod hodie diem natalem celebrat. bil vult rubros calceos, caeruleas soleas, et albam tunicam. bubbulz dicit, "hodie bil diem natalem celebrat." bubbulz it ad walmart, quod walmart habet calceos. bubbulz dat albos calceos. bil est iratus. bil dicit, “quid sunt illi?” bubbulz est confusus. sven dicit, "hodie bil diem natalem celebrat." sven it ad shoe carnival, quod shoe carnival soleas habet. sven rubras soleas dat. bil est iratus. bil dicit, “quid sunt illi?” sve
Последнее обновление: 2019-11-21
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование