Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestate
and spake unto him, saying, tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
saying, prophesy unto us, thou christ, who is he that smote thee?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de
who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi
and when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, prophesy, who is it that smote thee?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva
jesus answered and said unto her, if thou knewest the gift of god, and who it is that saith to thee, give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi
who is he that condemneth? it is christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of god, who also maketh intercession for us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
when he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad m
he is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.