Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quis
who?
Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ventum novit
the wind knowsxxx
Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nisi quis
if not me then who
Последнее обновление: 2023-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis es?
who are you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis adest
who is present
Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
quis civium?
Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deum colit qui novit
who knows
Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lucia mariam novit.
lucy knows mary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dolendo novit mortalis vitam
in pain
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua
the heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam novit dominus viam justorum
for the lord knoweth the way of the upright
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verus amor nullum novit habere modum
true love knows no limit
Последнее обновление: 2020-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis aranea impexae
Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu
who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar
all things are delivered unto me of my father: and no man knoweth the son, but the father; neither knoweth any man the father, save the son, and he to whomsoever the son will reveal him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
for if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: