Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod esset
it was
Последнее обновление: 2017-09-26
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
et vidit deus quod esset bonum
and god saw the light, that it would be bonna
Последнее обновление: 2020-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit deus lucem quod esset bonna
and god saw the light, that it would be bonna
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vidit requiem quod esset bona et terram quod optima et subposuit umerum suum ad portandum factusque est tributis servien
and he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra
and god saw the light, that it was good: and god divided the light from the darkness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and god saw that it was good.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex israhel quod esset de propheti
and he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of israel discerned him that he was of the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deprecatusque est dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum rebecca
and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidensque gedeon quod esset angelus domini ait heu mihi domine deus quia vidi angelum domini facie ad facie
and when gideon perceived that he was an angel of the lord, gideon said, alas, o lord god! for because i have seen an angel of the lord face to face.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum dei manifestaretu
and as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to jerusalem, and because they thought that the kingdom of god should immediately appear.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videns ergo moses populum quod esset nudatus spoliaverat enim eum aaron propter ignominiam sordis et inter hostes nudum constituera
and when moses saw that the people were naked; (for aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu
and one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, which is the first commandment of all?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lotis prius intestinis et pedibus totumque simul arietem incendit super altare eo quod esset holocaustum suavissimi odoris domino sicut praeceperat e
and he washed the inwards and the legs in water; and moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the lord; as the lord commanded moses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et indicavi eis manum dei mei quod esset bona mecum et verba regis quae locutus est mihi et aio surgamus et aedificemus et confortatae sunt manus eorum in bon
then i told them of the hand of my god which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. and they said, let us rise up and build. so they strengthened their hands for this good work.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
and he thought scorn to lay hands on mordecai alone; for they had shewed him the people of mordecai: wherefore haman sought to destroy all the jews that were throughout the whole kingdom of ahasuerus, even the people of mordecai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur evigilavit salomon et intellexit quod esset somnium cumque venisset hierusalem stetit coram arca foederis domini et obtulit holocausta et fecit victimas pacificas et grande convivium universis famulis sui
and solomon awoke; and, behold, it was a dream. and he came to jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the lord, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia
and he sought ahaziah: and they caught him, (for he was hid in samaria,) and brought him to jehu: and when they had slain him, they buried him: because, said they, he is the son of jehoshaphat, who sought the lord with all his heart. so the house of ahaziah had no power to keep still the kingdom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: