Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regis et regni
ruler of the king and kingdom
Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res dura, et regni novitas me talia cogunt
hard fate and the newness of my reign compelled me
Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res dura et regni novitas me tali’s cogunt
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christus rex est et regni ejus, non erit finis
christ is the king
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi
and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini
and he shall reign over the house of jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
that they may offer sacrifices of sweet savours unto the god of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principi
in the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res dura et regni novitas me talia cogunt moliri et late fines custode tueri
difficult matters and the newness of my reign make me do such things and guard my frontiers
Последнее обновление: 2023-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res dura et regni novitas me talia cogunt moliri,et lati fines custode tueri
deutsch
Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et succendit domum domini et domum regis et domos hierusalem omnemque domum conbusit ign
and he burnt the house of the lord, and the king's house, and all the houses of jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
then i went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de
and they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the lord, to cleanse the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra
and they told the king, saying, behold nathan the prophet nc nv. and when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin
also in judah the hand of god was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu
and it came to pass, while they were in the way, that tidings came to david, saying, absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu
then ahimelech answered the king, and said, and who is so faithful among all thy servants as david, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea
if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
for he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, god save king adonijah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: