Вы искали: rector regis et regni (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

rector regis et regni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

regis et regni

Английский

ruler of the king and kingdom

Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

res dura, et regni novitas me talia cogunt

Английский

hard fate and the newness of my reign compelled me

Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

res dura et regni novitas me tali’s cogunt

Английский

Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus rex est et regni ejus, non erit finis

Английский

christ is the king

Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi

Английский

and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Английский

and he shall reign over the house of jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Английский

that they may offer sacrifices of sweet savours unto the god of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principi

Английский

in the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

res dura et regni novitas me talia cogunt moliri et late fines custode tueri

Английский

difficult matters and the newness of my reign make me do such things and guard my frontiers

Последнее обновление: 2023-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

res dura et regni novitas me talia cogunt moliri,et lati fines custode tueri

Английский

deutsch

Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et succendit domum domini et domum regis et domos hierusalem omnemque domum conbusit ign

Английский

and he burnt the house of the lord, and the king's house, and all the houses of jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Английский

then i went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de

Английский

and they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the lord, to cleanse the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra

Английский

and they told the king, saying, behold nathan the prophet nc nv. and when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Английский

also in judah the hand of god was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

Английский

and it came to pass, while they were in the way, that tidings came to david, saying, absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu

Английский

then ahimelech answered the king, and said, and who is so faithful among all thy servants as david, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu

Английский

and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea

Английский

if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia

Английский

for he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, god save king adonijah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,113,857 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK