Вы искали: requiem aeternam animam eius (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

requiem aeternam animam eius

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

requiem aeternam

Английский

eternal peace

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam deo

Английский

eternal rest to god

Последнее обновление: 2018-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona ei

Английский

grant her eternal rest

Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona ei, domine,

Английский

eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.

Последнее обновление: 2023-08-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pie jesu domine, dona requiem aeternam

Английский

merciful lord jesus, grant him eternal rest

Последнее обновление: 2021-06-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona eis, domine tagalog

Английский

grant them eternal rest, o lord, tagalog

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

Английский

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

Английский

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

Английский

thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidit david quod egressus esset saul ut quaereret animam eius porro david erat in deserto ziph in silv

Английский

and david saw that saul was come out to seek his life: and david was in the wilderness of ziph in a wood.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa est

Английский

Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non interficiamus animam eius nec effundatis sanguinem sed proicite eum in cisternam hanc quae est in solitudine manusque vestras servate innoxias hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri su

Английский

and reuben said unto them, shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu

Английский

lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm

Английский

they also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Английский

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,184,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK