Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caritatem et pacem
love, peace and happiness
Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritatem et pacem custodiens
guarding truth and peace forever
Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus det mihi quad et pacem animi
god grant me peace of mind
Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bellum et pacem portamus, utrum sumitis
guerra y paz, si usted recibe el
Последнее обновление: 2014-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tib
for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop
and came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib
then naomi her mother in law said unto her, my daughter, shall i not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra
remember the word which moses the servant of the lord commanded you, saying, the lord your god hath given you rest, and hath given you this land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, i will return unto my house whence i came out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
therefore it shall be, when the lord thy god hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filius qui nascetur tibi et erit vir quietissimus faciam enim eum requiescere ab omnibus inimicis suis per circuitum et ob hanc causam pacificus vocabitur et pacem et otium dabo in israhel cunctis diebus eiu
behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and i will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be solomon, and i will give peace and quietness unto israel in his days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: