Вы искали: sacerdote (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sacerdote

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

sacerdote ( from offical latin book)

Английский

priest

Последнее обновление: 2015-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin

Английский

and set him before eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote

Английский

for he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

plaga leprae si fuerit in homine adducetur ad sacerdote

Английский

when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote

Английский

and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Английский

then said micah, now know i that the lord will do me good, seeing i have a levite to my priest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote

Английский

and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Английский

the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sermo ei cum ioab filio sarviae et cum abiathar sacerdote qui adiuvabant partes adonia

Английский

and he conferred with joab the son of zeruiah, and with abiathar the priest: and they following adonijah helped him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam noxiorum sanguis effusus est dixit dominus ad mosen et eleazarum filium aaron sacerdote

Английский

and it came to pass after the plague, that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit et prius et rogante pro eis sacerdote propitius erit dominu

Английский

and he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul

Английский

and moses did as the lord commanded him: and he took joshua, and set him before eleazar the priest, and before all the congregation:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexit autem anna postquam comederat in silo et biberat et heli sacerdote sedente super sellam ante postes templi domin

Английский

so hannah rose up after they had eaten in shiloh, and after they had drunk. now eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu

Английский

mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote

Английский

and he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt venite et cogitemus contra hieremiam cogitationes non enim peribit lex a sacerdote neque consilium a sapiente nec sermo a propheta venite et percutiamus eum lingua et non adtendamus ad universos sermones eiu

Английский

then said they, come, and let us devise devices against jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama

Английский

and shemaiah the son of nethaneel the scribe, one of the levites, wrote them before the king, and the princes, and zadok the priest, and ahimelech the son of abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and levites: one principal household being taken for eleazar, and one taken for ithamar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,168,723 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK