Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nati
machir
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nati sunt
are born
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nati poenas
torment of the cursed ones
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nati ad volandum
born to fly
Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
principes nati sumus
from the time we were born we begin to die
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad majora nati sumus
Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solum nati sumus non nobis
we were born alone, not for ourselves
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non nobis solum sed toti mundo nati
deutsch
Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sexagenarius erat isaac quando nati sunt parvul
and after that came his brother out, and his hand took hold on esau's heel; and his name was called jacob: and isaac was threescore years old when she bare them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
britannia incolitur ab iis qui nati sunt in insula
caesar made the bridge, in the river of the rhone,
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin
the children that are begotten of them shall enter into the congregation of the lord in their third generation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii autem esrom qui nati sunt ei ieremahel et ram et chalub
the sons also of hezron, that were born unto him; jerahmeel, and ram, and chelubai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior
unto shem also, the father of all the children of eber, the brother of japheth the elder, even to him were children born.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et haec nomina eorum qui nati sunt ei in hierusalem sammu et sobab nathan et salomo
now these are the names of his children which he had in jerusalem; shammua, and shobab, nathan, and solomon,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et haec nomina eorum qui nati sunt ei in hierusalem samua et sobab et nathan et salomo
and these be the names of those that were born unto him in jerusalem; shammua, and shobab, and nathan, and solomon,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo
and unto joseph were born two sons before the years of famine came, which asenath the daughter of poti-pherah priest of on bare unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera
and their children, whom he raised up in their stead, them joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
for there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. he that is able to receive it, let him receive it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua
and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus, et parentes cum liberis ; sed si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi a quibus primum virgines quaeque ductae sunt.
ten and even twelve have wives common to them, and particularly brothers among brothers, and parents among their children; but if there are any issue by these wives, they are reputed by whom it is free for the first time and which wives are virgins.
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: