Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salveo
salveo, salvere, -, - be well/in good health; [salve => hello/hail/greetings; farewell/goodbye];
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cibi
food
Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 1
Качество:
amor cibi
a dish of love
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
genus cibi est.
this is a kind of food.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
heri nimis multum cibi edi.
i ate too much food yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
estne satis cibi omnibus?
is there enough food for everyone?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aliquid cibi didymo emendum est.
tom has to buy some food.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ubi magnam copiam cibi parabis ?
where is the large amount of food you will prepare ?
Последнее обновление: 2014-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estne multum cibi in armario frigidario?
is there much food in the refrigerator?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudici
much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae prius tangere nolebat anima mea nunc prae angustia cibi mei sun
the things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cibi etiam cibis piscium, legumina, fructus et speciali diets comprehenduntur.
the foods include fishes, meats, vegetables, fruits, and also special diets are included.
Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quos portans reversa est in civitatem et ostendit socrui suae insuper protulit et dedit ei de reliquiis cibi sui quo saturata fuera
and she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mane facto parabat levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simu
and he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, comfort thine heart, i pray thee. and they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu
and they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad europam cras navigabo; tota familia navigabit. nautae navem novam parabunt. magnam pecuniam ad europam portabimus cibum non parabimus, quod in navi magna copia cibi boni est. magnas undas cras spectabimus; sed aquam planam, non magnas undas amamus. ad insulam claram britanniam navigabimus. in britannia familia domum reginae spectabit. ruinas romanas in britannia spectabo. tum tota familia ad galliam navigabit. in gallia regina non est, sed familia multas picturas spectabit ruinas romanas in gallia spectabo. tum ad germaniam et ad austriam ibimus. familia picturas et statuas in germania et in austria spectabit, sed ego ruinas romanas spectabo. tum ad italiam ibimus. in italia tota familia ruinas romanas spectabit. reginas etpicturas et statuas et terras novas spectabo, sed ruinas romanas amo et amabo
to sail to europe tomorrow; the whole family will sail
Последнее обновление: 2015-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: