Вы искали: scimus (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

scimus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

scimus cur.

Английский

we know why.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

i nunc scimus

Английский

we see we know

Последнее обновление: 2021-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus quia facimus

Английский

we know that

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus quodomo augustus

Английский

many?

Последнее обновление: 2018-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus qui sis et unde sitis

Английский

we know what we must do

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quantum scimus gutta est ignoramus mare

Английский

we do not know as much as we know is a drop of the sea,

Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus alexandrum magnum ab aristotele eruditim esse

Английский

gladiators entered the arena

Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatu

Английский

but we know that the law is good, if a man use it lawfully;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si

Английский

we know that god spake unto moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

Английский

howbeit we know this man whence he is: but when christ cometh, no man knoweth whence he is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Английский

and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Английский

for we know him that hath said, vengeance belongeth unto me, i will recompense, saith the lord. and again, the lord shall judge his people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab e

Английский

and if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

Английский

now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Английский

we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

Английский

now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es

Английский

beloved, now are we the sons of god, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

Английский

and we know that the son of god is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his son jesus christ. this is the true god, and eternal life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Английский

and they sent out unto him their disciples with the herodians, saying, master, we know that thou art true, and teachest the way of god in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu

Английский

and when they were come, they say unto him, master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of god in truth: is it lawful to give tribute to caesar, or not?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,251,863 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK